This summer, your child can receive focused training in Classical Chinese Dance through a structured program focused on real technique instead of just keeping kids busy. Featuring curriculum from the Shen Yun Arts Proficiency Assessment Center, students work through Classical Chinese Dance fundamentals, stretching, tumbling, and dance repertory. The day keeps students active, engaged, and off screens. Students ages 7–16 are welcome regardless of experience level. The camp ends with a final performance where students get to showcase the skills they have learned.
今年暑假,您的孩子將在有系統的課程中接受專注的中國古典舞訓練。課程注重紮實技術與有目標的練習,讓學生在充實的全日制安排中保持活力、投入學習,並遠離螢幕。課程採用神韻藝術考級中心的教材內容,學生將學習中國古典舞基本功、拉伸、毯子功,以及舞蹈劇目。歡迎 7 至 16 歲學生報名,無論是否有舞蹈基礎皆可參加。營隊最後將舉辦成果演出,讓學生在舞台上展示他們所學到的技能。
All dance campers will undergo an assessment on the first day of camp. Campers will then be placed into the appropriate level based on skill level. Dance program is subject to change.
Rising Stars Program (Beginning and Intermediate)
July 6 – 31 (Monday to Friday)
Dance Elites Program (Advanced – BY AUDITION ONLY)
July 6 – 31 (Monday to Friday)
All dance campers will undergo an assessment on the first day of camp. Campers will then be placed into the appropriate level based on skill level. Dance program is subject to change.
所有舞蹈營學生將於營隊第一天接受評估,之後會根據能力程度分配到合適的班級。舞蹈課程安排可能視實際情況調整。
Rising Stars Program(初級與中級)
7月6日至7月31日(週一至週五)
2026年8月1日(週六)
Dance Elites Program(高級班|需通過試鏡)
7月6日至7月31日(週一至週五)
2026年8月1日(週六)
所有舞蹈營學生將於營隊第一天接受評估,之後會根據能力程度分配到合適的班級。舞蹈課程安排可能視實際情況調整。
Our mission is to nurture students to become well-educated individuals of exemplary moral character. To this end, we provide a rigorous college preparatory and classical arts education steeped in the traditional values of the West and the East.
We are accredited by the Commissions on Elementary and Secondary Institutions of the Middle States Association.